Arhiiv

Arhiiv perioodist 2010

Andrei Ivanov, “Minu Taani onuke”, “Tuhk”. Teine nädal

27. detsember, 2010 Andres Kurg 6 kommentaari

Võtan siis Piretilt järje üle ja püüan juhatada sisse Andrei Ivanovi “Tuha” esimese poole (kuni lk. 88) arutelu.
Tegelikult tõstatati juba Onukese puhul mitu teemat mis seostuvad ka Tuhaga: millisesse kirjutustraditsiooni ja žanrisse teos paigutada, kuidas see seostub eesti kirjanduse ja Eestiga, milline on kirjaniku identiteet, kas tegu on “väikese” kirjandusega (ja mis sellisel puhul [...]

Kategooriad: Kriitika Sildid:

Ühine onuke - esimese nädala lõpetuseks

27. detsember, 2010 Piret Peiker Kommentaarid välja lülitatud

Arvan, et arutelu, kas Ivanov on Eesti kirjandus on küll viljakas projekt. See on viljakas nii kaua, kui selle eesmärgiks pole pedantne sildistamine ja pakendamine, vaid uurimine, milliste kultuurikontekstide (või sensibiliteetide, kui soovite) võtmes tekst kõige paremini tähendusi avab ja kõnelema hakkab. Kindlasti ei pea need kontekstid iga kord olema rahvuslikud, kuid „Onukese” puhul on kodumaa [...]

Kategooriad: Kriitika Sildid:

Kuulsa Robin Hoddi mitte nii väga lustakad seiklused.

26. detsember, 2010 Tiit Aleksejev Kommentaarid välja lülitatud

Jah, need lapsepõlves loetud Howard Pyle’i jutud Joel Sanga tõlkes. Pyle’i enda illustratsioonidega. Inglismaa, kus päike särab, kus välitöödel kantakse linkolni kalevit ja kus märtsiõlut voolab kollase ojana. Nagu 1980ndate Tähtveres, Tartu Õlletehase väravast. Mõne aja eest tulid kõik need maastikud meelde, sest sattusin lugema Adam Thorpe’i versiooni kuulsa lindprii elust, mis oli veel jõulude [...]

Kategooriad: Kriitika, Uudisteos Sildid:

Andrei Ivanov “Minu Taani onuke”. “Tuhk”. Reeglid, ajakava, sissejuhatus

20. detsember, 2010 Piret Peiker 11 kommentaari

Nagu kokku lepitud, algab täna talvine ühislugemine. Täpsustan kõigepealt tegevusplaani ja reeglid.
Loeme juttude eestikeelset tõlget (tlk. Ilona Martson ja Jaan Ross), LR 2010 7/8, palun viidake teksti üle arutades alati sellele väljaandele. Võrdlused venekeelse originaaliga on loomulikult mitte ainult lubatud vaid väga teretulnud.
Sarnaselt suvise ühislugemisega loeme osade kaupa, sedapuhku jaotades raamatu kolme nädala peale kolmeks. [...]

Kategooriad: Eesti kirjandus, Kriitika Sildid:

Mida ja kuidas lugeda – igihaljaid juhtnööre

9. detsember, 2010 Marek Tamm 1 kommentaar

Hiljuti jäi mulle antikvariaadis silma üks raamatuke, täpsemalt selle pealkiri: “Raamatute valikust ja sellest, kuidas neid lugeda, et nad tooksid meile kasu”, ilmumisaastaks 1925, autoriks Charles Richardson (1851–1913), tõlkijaks Oskar Peterson. Kahjuks ei ütle mulle tõlkija nimi midagi, ent veebis jäi silma see, et aasta hiljem üllitas ta veel ühe (ja viimaseks jäänud) tõlke samast [...]

Kategooriad: Lugemine, Vana klassika, Vanaraamat Sildid:

Ühest iidsest massinast

3. detsember, 2010 Tiit Aleksejev Kommentaarid välja lülitatud

Käisin hiljuti Brüsselis uhket EL-i kirjandusauhinda vastu võtmas ja Marek arvas, et võiksin sellest paar rida kirjutada. Nii sündigu, ühtlasi olgu see sissekanne elu- ja naasmismärgiks, sest olen blogiveergudelt lubamatult kaua eemal olnud. Üritus oli uhke, peeti kõnesid ja kõlistatati klaase. Aga mis peamine: 11 enam-vähem samal teeotsal olevat autorit said maha istuda ja mõtteid [...]

Kategooriad: Kirjandusuudis, Kirjanik Sildid:

Ühine onuke?

1. detsember, 2010 Piret Peiker 7 kommentaari

Kiire romaanikirjutamise kuu jäi eilsega selja taha ja suvest saadik on jutuks olnud, et Varraku raamatublogi esimesele ühislugemisele võiks millalgi järg tulla, niisiis kuulan maad, kas teil oleks huvi sellega nüüd kohe algust teha.
Mu enda huvi teema üles võtta õhutas see, et mul tuli üks kindel raamat mõttesse, mida tahaksin arutamiseks välja pakkuda (kuigi muidugi [...]

Kategooriad: Eesti kirjandus, Kriitika Sildid:

Lugu kahest linnast

29. november, 2010 Tarmo Jüristo 8 kommentaari

China Miéville’i nimi on äärepealsema kirjanduse austajatele juba mõnda aega väga hästi tuttav, kuna tema raamatud esinevad iga-aastaselt erinevate prestiižikate ulme- ja fantasy-kirjanduse auhindade võitjate nimekirjades. Miéville’i mullune ja seni värskeim romaan, The City & the City, ületas tänavu aga vast ka üldisema uudisekünnise, tehes samal aastal BSFA, Hugo ning Arthur C. Clarke’i auhindade võitmisega [...]

Kategooriad: Kriitika, Uudisteos Sildid: